Комментарий к Шмуэль Б 11:8
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְא֣וּרִיָּ֔ה רֵ֥ד לְבֵיתְךָ֖ וּרְחַ֣ץ רַגְלֶ֑יךָ וַיֵּצֵ֤א אֽוּרִיָּה֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וַתֵּצֵ֥א אַחֲרָ֖יו מַשְׂאַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃
И сказал Давид Урии: 'Иди домой и омой ноги свои.' И вышел Урия из царя'дом, и за ним последовал беспорядок еды от короля.
Rashi on II Samuel
The king's meal. [Yonasan translates:] the king's meal.1Dovid sent men with provisions for Urioh to be eaten at his home.
Ask RabbiBookmarkShareCopy